A new name for the Association is approved at the 2023 AGM. The ITIA becomes the ATII: Association of Translators and Interpreters Ireland
History
After a successful pilot in 2016, the ITIA translation competition for secondary schools expands to cover 7 languages: Chinese, French, German, Irish, Italian, Japanese, and Spanish. Pictured here are the 2017 winners.
To mark its 30th anniversary, the ITIA hosts the annual meeting of FIT Europe, the regional centre of FIT.
The ITIA becomes a member of EULITA, the European Legal Interpreters and Translators Association.
In addition to the general Code of Practice and Ethics, a Code of Ethics for community interpreters is introduced.
An examination is introduced for the Professional membership category.
A new examination for professional members working with state and legal documentation is introduced.
The ITIA becomes a member of CEATL, the European Council of Literary Translators’ Associations.
The ITA becomes the ITIA: Irish Translators’ and Interpreters’ Association.
The ITA becomes a member of FIT, the International Federation of Translators.
The first issue of Translation Ireland is published, replacing the previous ITA News.
The ITA takes up residence at the Irish Writers’ Centre, 19 Parnell Square, Dublin 1.
The Irish Translator’s Association (ITA) is founded by Ann Bernard, Cormac Ó Cuilleanáin and John F. Deane.